https://afsc.org/news/evacuating-afghanistan
- |
Три года назад Соединенные Штаты ушли из Афганистана, и власть пришла к талибам.После этого перехода люди, работавшие с США.учреждения столкнулись с угрозами их жизни и свободе.В их число входили многие бывшие сотрудники AFSC, которые работали с нашей программой в Афганистане в начале 2000-х годов, и их семьи.
В 2021 году AFSC пообещал помочь бывшим сотрудникам и их семьям эвакуироваться из Афганистана.Первоначально мы помогли 18 людям покинуть страну.В последующие годы мы продолжали поддерживать еще десятки людей, которым обещали помочь.
Сегодня мы рады сообщить, что этим летом мы успешно эвакуировали 65 наших бывших коллег и членов их семей.Теперь они в безопасности в Пакистане, где они будут жить, пока мы помогаем им подать заявление о предоставлении убежища в США.
На протяжении всего этого процесса AFSC помогал им преодолевать серьезные препятствия.Керри Кеннеди, заместитель генерального секретаря AFSC по международным программам, и консультант Насрин Рафик помогали им в получении паспортов и другой документации, выступали от их имени перед Государственным департаментом и координировали маршруты эвакуации.
Среди бывших сотрудников, которых мы помогли эвакуировать, была Марьям Амини.75-летняя Марьям шесть лет работала хранителем AFSC в Кабуле.Она и ее семья родом из Панджшера, провинции на севере Афганистана, которая считается центром антиталибского сопротивления.Из-за своего происхождения ее семья сталкивалась с постоянными угрозами и преследованиями со стороны Талибана.
Сейчас Марьям и другие эвакуированные, благополучно находясь в Пакистане, получают всестороннюю поддержку, включая жилье, еду, медицинское обслуживание, возможности получения образования и помощь со стороны США.заявления о предоставлении убежища.
Здесь Марьям делится своей историей выживания, надежды и новых начинаний.
О жизни под властью Талибана
Это было очень опасно.Мне пришлось отправить сына в одну из безопасных провинций на севере, чтобы спасти ему жизнь.Его жена и дети переехали жить к тестю.Я остался в Кабуле со своей единственной незамужней дочерью.
Талибан постоянно приходил к нам домой в поисках моего сына.Каждый раз мое тело тряслось от страха.Нам с дочерью приходилось переезжать из дома в дом, потому что дома нам было небезопасно.Но они продолжали нас преследовать.Я не могу сосчитать, сколько раз я переезжал за три года — более 100 раз.
При Талибане женщине в Афганистане нет жизни.Вы не человек.Вы не можете выйти один, без члена семьи мужского пола.Вы не можете работать или ходить в школу.Вы не являетесь частью общества.Для нас все закрыто.
Наша семья потеряла всё.Я не мог работать и приносить еду семье — иногда еды не было.Больше всего меня беспокоило состояние моего сына.В провинции он работал в мастерской по ремонту автомобилей.Он посылал мне и своим сестрам все деньги, которые мог.Но спать ему было негде.Ночью он спал в мастерской, даже в зимнюю стужу.
Было тяжело, когда не состоялась первая эвакуация [сразу после окончания войны в США].вывод войск из Афганистана].Мы начали впадать в глубокую депрессию.Но работа с Керри и Насрин дала мне надежду.Это был долгий процесс, очень трудный.Но они продолжали нам звонить.Как международная организация, они делали все возможное, чтобы спасти наши жизни.
Покидая Афганистан
Когда я услышал хорошие новости от Керри и Насрин о том, что у меня появилась возможность покинуть страну, я был так счастлив.Я плакала и плакала от счастья.
Я немедленно позвонил сыну среди ночи и сказал ему приехать в Кабул, потому что нам нужно покинуть Афганистан.Надеемся, наши жизни будут спасены.
Мой сын, его жена, двое моих внуков и я приехали в Пакистан из Кабула на самолете.Это был мой первый раз в самолете.
Когда я прибыл в Исламабад, люди приветствовали нас.Это было так чудесно.В машине нас ждала холодная вода и соки.Одно из хороших воспоминаний у меня связано с моментом, когда мы приехали в дом.Он был обставлен красивыми вещами, а стол был полон еды.Наш холодильник был полон напитков, всевозможных фруктов и еды.
О своей новой жизни в Пакистане
В Афганистане у нас не было еды, не было безопасности, не было свободы.Теперь у нас есть все это.Я снова чувствую себя живым.Я снова чувствую себя женщиной.Мы можем выйти на улицу, и никто не спросит нас, что мы не носим платок и не гуляем одни.
Все учат английский, от моих внуков до меня.Наши дни очень загружены.Днем мы учимся и готовим для всей семьи.Рядом с нами есть красивый сад.Днем, около 17:00, я отвожу туда детей, и мы часа два-три гуляем.
Я надеюсь, что моя семья всегда будет в такой безопасности.Я хочу, чтобы они продолжили свое образование и жили хорошей жизнью.Я также хочу, чтобы моя семья получила убежище и отправилась в США.Это мое последнее желание для моей семьи.
Я буду продолжать думать, что в будущем у нас будет хорошая жизнь, даже лучше, чем сегодня.